Connaissez vous les expressions chti les plus communément utilisées dans le Nord ? Grâce au succès du film “Bienvenue chez les chtis“, quelques expressions sont dorénavant connues du grand public. Par exemple, la plupart des personnes savent que l’expression chti “tu m’di quoi” signifie “tu me tiens au courant”. En revanche, l’expression “In a du pain d’sus” reste méconnue du grand public. Grâce à notre dictionnaire complet des meilleurs expressions chti, découvrez la richesse et la diversité des expressions utilisées dans le Nord. Par ailleurs, connaissiez vous l’histoire du chti ? Nous avons écrit un nouvel article à ce sujet accessible ici.
Cliquez ici pour accompagnez votre lecture avec de délicieux biscuits ch'ti
Comment parler chti? Les 7 règles de base
Afin de parler chti, il faut commencer par remplacer certaines lettres dans vos mots:
- Les “s” et les “c” du français classique doivent devenir des “ch” en chti.
Ainsi, le mot “siens” en français classique devient “chiens” en chti. De plus, le son “ch” se prononce comme le son de “k” en chti.
- De nombreux mots chti remplacent les terminaisons traditionnelles du français par le son “in”.
Cette règle concerne surtout les mots en “en” et “em”. C’est à dire que le mot “temps” se dit “tinps” en chti. Mais elle s’applique aussi à de nombreuses exceptions. Par example, le pronom “mon” se dit “min” en chti.
- En début de phrase, les “re” doivent devenir des “ar”
Par conséquent, la phrase “si c’était à refaire” devient “si c’était arfaire” en chti.
- Le pronom “le” et “la” deviennent “el”
Dans ce sens, si nous reprenons la première règle, la phrase “les siens” devient en “el chiens” en chti.
- Le son “oir” devient “oèr” en chti
Considérons par exemple le mot “boire”. Il deviendrait “boèr” en chti.
- Les mots terminant par -aille, -eille, et -ouille retirent le “il” de leur terminaison.
Dans cet esprit, “la bataille” se dit “el batale”
- Les liaisons en “oir” deviennent “o” ou “oèr”.
Pour cette dernière règle, prenons par exemple le mot “croire”: le “oi” se change en “oé” ce qui donne “croère”.
Dictionnaire des expressions chti:
Expressions chti à propos des enfants
Mouque ton nez | Mouche ton nez |
Brais, te pich’ras moins | Pleure, tu pisseras moins |
I braie toudis | Il crie toujours |
I fait toudis l’quien | Il fait toujours des bêtises |
much tin cul v’là ch’gart | Rhabilles toi |
un galibot | Un ouvrier enfant |
Ch’est tout carabistoulles chu qu’ té dis | Tu ne dis que des bêtises |
File dins t’champe | Vas dans ta chambre |
Un jonne | Un jeune |
Mouque tin nez, rassaque eut’nasse | Respecte les adultes |
Alors, min tiot, in t’a passé l’goriot? | Alors mon petit, tu commences à travailler? |
Insultes chti
L met l’bren partout | il met le désordre partout |
Ni vu ni connu, j’t’imbrouille | Ni vu ni connu, je t’embrouille |
Parle a min cul, m’tiete al’est malate | Parle à mon cul, ma tête est malade |
Va t’faire lanlaire | Va te faire voir |
Sin cul bache es quemisse | Son cul traine dans sa chemise |
I faut li rabate ses ples | Il faut bien lui rabattre son caquet |
Grand vinteux, p’tit faiseux | Grand vantard, petit faiseur |
Caractère ed quien | Mauvais caractère |
Le roi n’etot point sin cousin | Il était très fier qu’on l’aurait pris pour un roi |
Long minceux | Long mangeur |
Expressions bienvenue chez les chtis
Les chiens | Les siens |
Les kiens | Les chiens |
J’ai jamais dis cha | Je n’ai jamais dis cela |
Biloute | Bon ami |
Hein | Pardonnez moi je n’ai pas bien saisi le sens de votre question |
J’vous dis quoi | Je vous tiens au courant |
On voudro | Nous voudrions |
Quand on vient dans le Nord on braie 2 fois : quand on arrive et quand on repart | Quand on vient dans le Nord, on pleure à l’arrive et au retour |
Autres expressions chti
A ch’t’heure | A cette heure |
A s’baraque | A sa maison |
Vas toudis, t’iras loin | Vas toujours, tu iras loin |
Long ouvreux | Long ouvrier |
Il a r’pris du poil | Il a repris |
Del biete | Le dessus |
Il a fait sin timps | Il a fait son temps |
Il a attrape un cop d’vieux | Il a vieilli |
Cha n’dure mie | Ca ne dure pas |
In a du pain d’sus | On a du pain sur la planche |
L’planque | La planche |
Ch’ti qui n’a point | Celui qui n’en a pas |
Met tout abic-abac | Il met tout sans dessus dessous |
I’n’y a mie d’sot metier | Il n’y a pas de sot métier |
Ch’est a ch’pied d’ape | C’est au pied de l’arbre |
Il a bu eune bistoille | Il a bu un café arrosé d’alcool |
I’n’y a qu’des sots acadeux | Il n’y a que de sots acheteurs |
Il a r’pris d poil del biete | Il a repris du poil de la bête |
Pichate ed’baudet | Pisse d’âne |
I coprot in sou in quate | Il couperait un sou en quatre |
Cha n’fait rin! | Ca ne fait rien! |
I mint comm’i piche | Il ment comme il pisse |
Quers toudis, tin cul i suit | Cours toujours, ton derrière suit |
L’est rape, I n’a plus d’sous | Il est ruiné |
I n’intind ni hue ni a dia | Il n’entends rien de ce qu’on lui dis |
Il est sec comme un rat d’égliss | Il est très maigre |
Tout cha ch’est du bren | Tout cela ne vaut pas grand chose |
Cha n’vaut pas un pet d’lapin | Ca ne vaut rien |
I fait un timps d’quien | Il fait un temps detestable |
Cliquez ici pour découvrir tous nos délicieux biscuits et bonbons Ch'ti
Conclusion
Grâce à cet article, vous possédez donc maintenant des bases solides afin de vous exprimer en chti. Afin de vous aider à réviser ce lexique, la biscuiterie Eugène blond glisse un mémo dans certaines boites de gaufrettes amusantes. De plus, d’autres phrases chti sont régulièrement inscrites sur les gaufrettes. N’hésitez pas à vous en procurer afin d’afficher le mémo chez vous. Si vous préférez les confiseries aux biscuits, la confiserie Afchain propose aussi un sachet de bêtises de Cambrai où des phrases chti sont inscrites à l’intérieur des emballages. Afin d’avoir plus d’informations sur les bêtises de Cambrai, visiter notre article sur les confiseries du nord.